Chainsaw Man #5
- Yuriko
- nołlife
- Posty: 5411
- Rejestracja: wt sie 14, 2012 4:50 pm
- Gender:
- Status: Offline
-
- Adept
- Posty: 266
- Rejestracja: pt lut 07, 2020 7:56 pm
- Status: Offline
Chainsaw Man #5
Boska okładka, nie mogę się doczekać tomiku
-
- Posty: 10
- Rejestracja: śr lis 25, 2020 2:19 pm
- Gender:
- Status: Offline
Chainsaw Man #5
Tak, jest naprawdę piękna, nie mogę się doczekać.
Ostatnio zmieniony sob gru 10, 2022 9:47 pm przez avensis, łącznie zmieniany 5 razy.
- deffik
- Adept
- Posty: 273
- Rejestracja: pn mar 14, 2016 1:16 am
- Kontakt:
- Status: Offline
Chainsaw Man #5
Najs. Czekam aż tomik wskoczy do przedsprzedaży w gildii i będzie zamawiane, akurat coś sobie tam kompletuję, więc będzie przy okazji.
-
- Posty: 7
- Rejestracja: śr sie 04, 2021 5:29 pm
- Status: Offline
Chainsaw Man #5
Nie wiem czemu mocna i nawiązująca do słynnej sceny z HxH linijka "Pani Himeno, słyszysz nas z nieba? Gramy dla ciebie rekwiem" została przetłumaczona na jakieś mierne "Ciekawe czy pani Himeno słyszy z nieba nasze rekwiem?". Mały szczegół, ale uświadomił mi, że takich tłumaczeniowych baboli prawdopodobnie jest znacznie więcej i to dlatego wyjątkowo nieprzyjemnie czyta mi się to wydanie.
- Alexandrus888
- nołlife
- Posty: 3301
- Rejestracja: wt lip 12, 2016 10:16 pm
- Gender:
- Status: Offline
Chainsaw Man #5
A skąd wzięłaś pierwszą linijkę? Ze skanlacji?
- ociesek
- nołlife
- Posty: 2283
- Rejestracja: pn lip 09, 2007 9:55 pm
- Status: Offline
Chainsaw Man #5
Przecież te dwie kwestie to w zasadzie to samo...
Śmieszne, że ktoś się zarejestrował po to, żeby to napisać...
Śmieszne, że ktoś się zarejestrował po to, żeby to napisać...
- Alexandrus888
- nołlife
- Posty: 3301
- Rejestracja: wt lip 12, 2016 10:16 pm
- Gender:
- Status: Offline
Chainsaw Man #5
No wiesz co?! Przecierz to pierwsze brzmi EPICKO, podczas gdy tłumaczenie Waneko ssie
- ociesek
- nołlife
- Posty: 2283
- Rejestracja: pn lip 09, 2007 9:55 pm
- Status: Offline
Chainsaw Man #5
Przepraszam, nie znam się
-
- Posty: 7
- Rejestracja: śr sie 04, 2021 5:29 pm
- Status: Offline
Chainsaw Man #5
Nie, nie wziąłem tego ze skanlancji, tylko to mój przekład japońskiej wersji, który jest bezpośrednim nawiązaniem do linijki z HxH. Przecież dokładnie wytłumaczyłem o co mi chodziło, nie o brzmienie epicko, tylko o całkowite zatracenie nawiązania, które Fujimoto świadomie tam umieścił. Zwracanie się bezpośrednio do Himeno i konkretny podział ma tutaj znaczenie. Sam napisałem przecież, że to jest mały szczegół.
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 4 gości