Starszy pan i kot #3
- Yuriko
- nołlife
- Posty: 5412
- Rejestracja: wt sie 14, 2012 4:50 pm
- Gender:
- Status: Offline
- Koichi
- Weteran
- Posty: 1375
- Rejestracja: pt mar 08, 2019 3:11 pm
- Status: Offline
Starszy pan i kot #3
Okładka wyszła piękna. I jeszcze to tło w takim odcieniu niebieskiego koloru, który działa na mnie kojąco. Byle do wydania tomiku!
- Meliona
- nołlife
- Posty: 3925
- Rejestracja: wt sty 01, 2013 2:10 pm
- Gender:
- Kontakt:
- Status: Offline
Starszy pan i kot #3
W oryginale też był błąd związany z nazewnictwem zabiegu kastracji?
W polskim wydaniu jest, że kocury się kastruje, a kotki sterylizuje, co jest bzdurą, bo obie płcie może kastrować LUB sterylizować i są to dwa różne zabiegi.
Zaskoczył mnie trochę ten nagły wątek BL, ale nie narzekam lol
W polskim wydaniu jest, że kocury się kastruje, a kotki sterylizuje, co jest bzdurą, bo obie płcie może kastrować LUB sterylizować i są to dwa różne zabiegi.
Zaskoczył mnie trochę ten nagły wątek BL, ale nie narzekam lol
► Pokaż Spoiler
- ninna
- nołlife
- Posty: 2963
- Rejestracja: pt wrz 15, 2006 6:19 pm
- Lokalizacja: Kutno
- Status: Offline
Starszy pan i kot #3
Nie wiem jak jest w oryginale ale zbieram tę mangę po angielsku i tam mamy słowa: "Male cats get neutered, female cats are spayed". Wujek google mówi, że różnica między tymi określeniami (zabiegami?) sprowadza się do płci zwierzęcia. "Spaying" to usunięcie macicy i jajników, "neutering" - jąder. Według tłumacza oba słowa dotyczą zabiegu kastracji. Czyli, jeśli dobrze rozumiem, jest to niejako "to samo", tzn. ma ten sam cel, tylko są to dwa różne słowa aby dało się na ich podstawie określić płeć zwierzęcia, którego zabieg dotyczy.
Tak szczerze to też powielam ten błąd i zawsze myślałam, że samice się sterylizuje, a samce kastruje. Jestem magistrem biologii XD.
edit: w polskim wydaniu można było to "obejść" np. tak: "kastracja kocurów polega na usunięciu jąder, a kastracja kotek - jajników i macicy". Tam są dwa dymki i podejrzewam, że w języku japońskim też mogą być to różne słowa w zależności od płci "pacjenta".
Chodzi o "fascynację" Moriyamy panem Kandą? Dla mnie to podziw dla starszego kolegi i tyle
- Meliona
- nołlife
- Posty: 3925
- Rejestracja: wt sty 01, 2013 2:10 pm
- Gender:
- Kontakt:
- Status: Offline
Starszy pan i kot #3
Tak, o to xD On się tam tak zachwyca tym typem, że nie potrafię widzieć tego inaczej XD Jeszcze wyglądem się zachwyca, to już w ogóle xD
- Koichi
- Weteran
- Posty: 1375
- Rejestracja: pt mar 08, 2019 3:11 pm
- Status: Offline
Starszy pan i kot #3
Może w Japoni jest inaczej, ale w Polsce faktycznie, jeśli jakiś facet głośno podziwia urodę lub urok drugiego faceta, to ludzie dziwnie na niego patrzą. A już zwłaszcza ci ze starszego pokolenia. No chyba, że w żartach, ale tutaj Moriyama nie wyglądał jakby żartował.
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 2 gości