Highschool DxD

Tutaj rozmawiamy o komiksach wydanych przez Studio JG, a także magazynach "Otaku" i "SMASH!"
Awatar użytkownika
Kakaladze
Fanatyk
Posty: 1893
Rejestracja: ndz kwie 26, 2015 7:09 pm
Lokalizacja: Szczecin
Gender:
Status: Offline

Highschool DxD

Post autor: Kakaladze » czw mar 17, 2016 4:34 pm

Scenariusz: Ichiei Ishibumi
Rysunki: Hiroji Mishima, Zero Miyama
Gatunek: ecchi, komedia
Liczba tomów: 8+
Wydanie: format standardowy, obwoluta
Tryb wydawniczy: dwumiesięczny
Premiera: maj (przedpremierowo dostępny na Pyrkonie)



Info od JG

[spoiler]
Dzisiaj w kuszeniu pomogą nam urocze panny z "Highschool DxD". Każdy, kto zamówi dowolną opcję prenumeraty, otrzyma taką panią w prezencie! A przynajmniej jej wizerunek... Dzięki widocznej obok przypince, dziewczyna z piekła rodem będzie mogła być z Wami zawsze i wszędzie.

Poniżej możecie również przyjrzeć się obwolucie pierwszego tomu. Już po tych dwóch obrazkach widać, że nie będzie to zwykłe liceum, a dla naszego bohatera prawdziwa szkoła życia!
[/spoiler]

Opis:
Issei Hyodo to typowy facet – marzy mu się własny harem. Niestety, nic nie wskazuje, aby jego życzenie kiedykolwiek miało zostać spełnione, bo chłopak nie grzeszy ani urodą, ani popularnością, a – jak widać – od intensywnego myślenia o sprośnościach dziewczyn nie przybywa. Jakież więc było jego zdziwienie, gdy piękna koleżanka ze szkoły zaprosiła go na randkę. I wszystko szło wspaniale… do czasu. Nagle jego urocza towarzyszka rozłożyła czarne skrzydła i przebiła go włócznią. Jakkolwiek zabrzmi to dziwne, nie warto się śmiercią głównego bohatera zbytnio przejmować. Chwilę potem zostaje przywrócony do życia przez pewną ponętną diablicę, a ta w ramach zapłaty za ratunek czyni go swoim sługą. I w ten oto sposób Issei zostaje wciągnięty w sam środek wojny pomiędzy aniołami, demonami i diabłami. Cóż, z pewnością harem, o którym marzył, nie był aż tak egzotyczny, ale jak się nie ma, co się lubi...
Prenumeratę można zamawiać do 20 Marca

Obrazek
Obrazek
Obrazek

Awatar użytkownika
vishaad
Weteran
Posty: 1139
Rejestracja: pn lut 24, 2014 4:11 pm
Gender:
Status: Offline

Post autor: vishaad » pt mar 18, 2016 4:13 pm

Ech, Rias z przodu okładki wygląda tak bardzo dziewczęco i niewinnie, zupełnie nie pasuje mi do wizerunku dystyngowanej młodej damy :(

Awatar użytkownika
Itachi Uchiha
nołlife
Posty: 3785
Rejestracja: pn paź 20, 2014 9:10 pm
Status: Offline

Post autor: Itachi Uchiha » sob mar 19, 2016 8:40 am

Wszystkie ładnie i pięknie, tylko.
Piękny błąd w tłumaczeniu już na samym początku. To diabły, nie demony (to wbrew pozorom zupełnie co innego).
Chociaż domyślam się, że zwyczajnie dali to alter określenie umyślnie. Mam nadzieje iż w dialogach dadzą jednak "diabeł".

Krast
Status: Offline

Post autor: Krast » sob mar 19, 2016 12:07 pm

Jakby nie patrzeć to poważny błąd, który dowidzi, że nie znają materiału źródłowego. Chociaż manga jest obecnie chyba na materiale z 3 czy 4 tomu z 20, które wyszły i pewnie nigdy nawet nie dojdzie do połowy materiału z książki, więc zapewne nie zaprzątają sobie tym głowy.

Hame
Status: Offline

Post autor: Hame » sob mar 19, 2016 3:11 pm

Itachi Uchiha pisze:To diabły, nie demony (to wbrew pozorom zupełnie co innego).
Widać dla Japończyków niespecjalnie, skoro zazwyczaj i jedno, i drugie, zapisują tymi samymi znakami ;) (akuma), a biedny tłumacz ma się domyślać, co poeta chciał powiedzieć w wierszu. Więc zasadniczo ciężko to nazwać "błędem w tłumaczeniu" : D. Przypomina mi się boska dyskusja nt. czemu owoce w One Piece'ie są diabelskie, a nie demonie : D.

Fenek Alfa
Status: Offline

Post autor: Fenek Alfa » sob mar 19, 2016 3:14 pm

Tyle że tutaj jest różnica fabularna, więc zgaduję że jedno z nich jest zapisane jakoś inaczej. Ma ktoś może RAWy i może sprawdzić?

EDIT: z wiki DxD

Strona o "Trzech Frakcjach"
The Three Factions (三派閥, San Habutsu) are the three groups of Fallen Angels, Devils, and Angels mentioned in the Bible, who are the main focus of High School DxD.
i ze stron na owej wiki o owych frakcjach
Fallen Angels (堕天使 Datenshi)
Devils (悪魔 Akuma)
Angels (天使 Tenshi)
To teraz powiedzcie mi którzy są którzy po naszemu.

Krast
Status: Offline

Post autor: Krast » sob mar 19, 2016 4:12 pm

To jest oparte o Biblię, więc jakby nie patrzeć jedynym trafnym określeniem jest diabeł. Upadłe anioły dostaliśmy w ramach bonusu.

Opisy z wiki

Devils
The Devils (悪魔 Akuma) are one of the Three Factions in High School DxD, alongside the Angels and Fallen Angels. There are two major types of Devils in the story, the Pure-Blooded Devils (純血悪魔 Junketsu Akuma), and Reincarnated Devils (転生悪魔 Tensei Akuma).
Fallen Angels
Fallen Angels are Angels that have fallen from the grace of God, due to having "impure thoughts" that divert them from the teachings of the God in the Bible. The leaders of Grigori were tempted by human women and had fallen after having sex with them.

Faust
Status: Offline

Post autor: Faust » sob mar 19, 2016 10:16 pm

Krast pisze:To jest oparte o Biblię, więc jakby nie patrzeć jedynym trafnym określeniem jest diabeł.
Z tego co wiem, to wcale nie.
W tradycji judeochrześcijańskiej Diabeł=Demon=Upadły Anioł, więc wygląda to tak, jakby to materiał źródłowy zawalił, nie tłumacz. O ile dobrze rozumiem wszystko co piszecie, bo jak człowiek nie zna mango to taki zagubiony jest [*]

Grey
nołlife
Posty: 4340
Rejestracja: ndz sie 15, 2010 11:52 am
Status: Offline

Post autor: Grey » ndz mar 20, 2016 12:34 pm

Też bym się wstrzymał z takimi opiniami, ponieważ:
Faust pisze:wygląda to tak, jakby to materiał źródłowy zawalił
Materiał źródłowy to miesza wszystko a:
Krast pisze:To jest oparte o Biblię, więc jakby nie patrzeć jedynym trafnym określeniem jest diabeł. Upadłe anioły dostaliśmy w ramach bonusu.
Początkowo. Potem jest oparty o wszystko i nic...

Aczkolwiek domyślam się, że chodzi Wam o to, że określenie demon powinno być zarezerwowane np. dla nekomat? I takich tam innych z mitologii chociażby japońskiej?
W tym przypadku muszę się zgodzić... pomieszalibyśmy wtedy dwa zupełnie inne podmioty:
jak rozwiązać sprawę naszej Neko-chwan, skoro jest demonem który stał się diabłem xD będzie demonem który stał się demonem? :)
Chyba, że coś źle zrozumiałem i chodzi Wam o coś innego.

Awatar użytkownika
Meliona
nołlife
Posty: 3925
Rejestracja: wt sty 01, 2013 2:10 pm
Gender:
Kontakt:
Status: Offline

Post autor: Meliona » ndz mar 20, 2016 2:37 pm

Z ciekawości sprawdziłam oficjalne definicja diabła i demona:

Strona SJP PWN mówi tylko:
demon
1. «duch mający nadnaturalną moc, najczęściej zły i wrogi człowiekowi»
2. «człowiek postrzegany jako wcielenie zła lub innej potężnej siły»

diabeł
1. «zły duch kuszący ludzi do grzechu, wyobrażany jako istota z rogami, ogonem i kopytami»

Sprawdziłam jeszcze definicje w domowej wieloczęściowej encyklopedii:
demon, bezosobowa, ponadnaturalna zła moc występująca pod różnymi postaciami we wszystkich wierzeniach rel. W chrześcijaństwie d. jest synonimem diabła, złego ducha.

diabeł, w tradycji judaizmu i chrześcijaństwa upadły anioł, który za nieposłuszeństwo i pychę został przez Boga strącony do piekła. Najwyższy duch zła (Belzebub, Lucyfer).

Ciężko tu więc mówić o błędzie według mnie. Szczególnie, że demon = diabeł = upadły anioł. A upadłe anioły to osobny gatunek w DxD.
Są też youkai, fakt, ale nie wiem jak to tam z nimi jest. http://highschooldxd.wikia.com/wiki/Youkai Możliwe, że to też demony. Chyba jednak lepiej by było, gdyby Issei z haremem zostali tymi diabłami.
Obrazek

Grey
nołlife
Posty: 4340
Rejestracja: ndz sie 15, 2010 11:52 am
Status: Offline

Post autor: Grey » ndz mar 20, 2016 3:03 pm

Ano ta, można by japońskie demony tłumaczyć jako youkai (czy też w sumie w takim razie - po prostu nie tłumaczyć :lol: ) pytanie co z demonami z innych mitologii które zarazem nie są diabłami, czy tam nimi się stały. O ile takie są, ale mam dziwne wrażenie, że tak. DxD to taka magiczna lodówka, strach ją otworzyć bo cholera wie co z niej wyskoczy xD a autor poruszył już chyba każdą szerokość geograficzną w poszukiwaniu cyckowo-mitologicznej inspiracji.

EDIT: ok chyba takich nie ma xD jest tylko kategoria "europejskie potwory" (lol) http://highschooldxd.wikia.com/wiki/Category:Species
To może w takim razie można w ramach świata przedstawionego w DxD bez wahania używać diabeł i demon zamiennie. :)

Awatar użytkownika
Canis
nołlife
Posty: 2875
Rejestracja: pt sty 14, 2011 10:11 am
Lokalizacja: Rzeszów
Gender:
Status: Offline

Post autor: Canis » ndz mar 20, 2016 3:38 pm

Według mnie to trochę bez sensu porównywać japońską mitologię z terminologią chrześcijańską. Ayakashi, Youkai, Mononoke... W naszym języku istnieje uniwersalny demon, w japońskim każda z tych nazw oznacza coś innego. Nie pamiętam dokładnie która czego dotyczy, ale jedna z tych nazw antropomorfizuje chorobę, inne zaś naturalną klęskę żywiołową.

Anyway, skoro już bawimy się w ocenianie terminologii, to wezmę w tym udział :) Diabeł jest określeniem stricte z katolicyzmu. Pierwszy diabeł - Lucyfer - był aniołem który opuścił niebo. Zatem można przyjąć, że Upadłe Anioły = Diabły. Tymczasem według definicji przytoczonej przez Melioną demon to duch mający nadnaturalną moc. Nigdzie nie jest jednak napisane skąd się wziął. Zresztą nasza Koneko jest nekomatą, w Biblii takie cuda nie występują. Czyli frakcje w DXD powinny nazywać się kolejno: Demony, Anioły i Diabły.

Ale jako że brat Rias ma na imię Lucifer, moja teoria idzie się paść :P

Krast
Status: Offline

Post autor: Krast » ndz mar 20, 2016 5:43 pm

Grey pisze: EDIT: ok chyba takich nie ma xD jest tylko kategoria "europejskie potwory" (lol) http://highschooldxd.wikia.com/wiki/Category:Species
To może w takim razie można w ramach świata przedstawionego w DxD bez wahania używać diabeł i demon zamiennie. :)
W żadnym razie. No ale jak nie przeszkadzam wam taka fuszerka w tłumaczeniu, to trudno, cóż zrobić.

Sayuki78
Status: Offline

Post autor: Sayuki78 » ndz mar 20, 2016 6:09 pm

W jaki sposób zamienienie diabła na demona wpływa na fabułę? Zmienia jej kontekst czy co? Bo szczerze mówiąc, nie widzę różnicy.

Grey
nołlife
Posty: 4340
Rejestracja: ndz sie 15, 2010 11:52 am
Status: Offline

Post autor: Grey » ndz mar 20, 2016 6:12 pm

Krast pisze:
Grey pisze: EDIT: ok chyba takich nie ma xD jest tylko kategoria "europejskie potwory" (lol) http://highschooldxd.wikia.com/wiki/Category:Species
To może w takim razie można w ramach świata przedstawionego w DxD bez wahania używać diabeł i demon zamiennie. :)
W żadnym razie. No ale jak nie przeszkadzam wam taka fuszerka w tłumaczeniu, to trudno, cóż zrobić.
Nah, chyba po prostu staramy się pojąć jakie negatywne skutki będzie ze sobą nieść takie a nie inne tłumaczenie. Jeżeli widzisz coś czego jeszcze nie zobaczyliśmy to się z nami podziel :)
Canis pisze:Według mnie to trochę bez sensu porównywać japońską mitologię z terminologią chrześcijańską. Ayakashi, Youkai, Mononoke... W naszym języku istnieje uniwersalny demon, w japońskim każda z tych nazw oznacza coś innego. Nie pamiętam dokładnie która czego dotyczy, ale jedna z tych nazw antropomorfizuje chorobę, inne zaś naturalną klęskę żywiołową.
Powiem jedno: Omamori Himari xD tam każdego demona określa się mianem ayakashi a z tego co niegdyś czytałem o tym to wnoszę, że to bardzo wąski termin xD
Więc jak widzisz Japończycy sami się niespecjalnie tym przejmują.... xD
Canis pisze: Anyway, skoro już bawimy się w ocenianie terminologii, to wezmę w tym udział :) Diabeł jest określeniem stricte z katolicyzmu. Pierwszy diabeł - Lucyfer - był aniołem który opuścił niebo. Zatem można przyjąć, że Upadłe Anioły = Diabły. Tymczasem według definicji przytoczonej przez Melioną demon to duch mający nadnaturalną moc. Nigdzie nie jest jednak napisane skąd się wziął. Zresztą nasza Koneko jest nekomatą, w Biblii takie cuda nie występują. Czyli frakcje w DXD powinny nazywać się kolejno: Demony, Anioły i Diabły.

Ale jako że brat Rias ma na imię Lucifer, moja teoria idzie się paść :P
Bo DxD to totalny misz-masz xD

Krast
Status: Offline

Post autor: Krast » ndz mar 20, 2016 6:43 pm

Misz-masz to dobre określenie. W końcu rzucają tu chyba stwory z kultur całego świata, ale jak było wspomniane podstawowe rasy były w tym przypadku oparte o Biblię, stąd wzięły się te diabły. Autorowi widać spodobał się wizja upadłych aniołów (albo raczej aniołów upadających przez nieczyste myśli). Jeśli dodać do tego pojawiające się później postacie i demony z całego świata, można się w końcu pogubić. Zresztą, sam już podałeś jak będzie wyglądać sprawa z Koneko - zmieni się teraz z demona w demona (zmiana z potwora w demona jakoś też mi się nie widzi)?

Rasy:
Diabły
Demony - ogólnie na stwory z innych kultur
Upadłe anioły
Anioły
Smoki
Ostatnio zmieniony ndz mar 20, 2016 6:48 pm przez Krast, łącznie zmieniany 1 raz.

Grey
nołlife
Posty: 4340
Rejestracja: ndz sie 15, 2010 11:52 am
Status: Offline

Post autor: Grey » ndz mar 20, 2016 6:47 pm

Ano czyli o to chodzi. Z tym, że jak już pisaliśmy: doszliśmy do wniosku że poza "europejskimi potworami" i "youkai" nie pojawiają się żadne inne "demony" także bez żadnych problemów można nazywać Rias i spółkę demonami.
Co innego gdy kiedyś autorowi wpadnie na myśl wrzucić jakąś kolejną kategorię której nie będzie się dało inaczej przetłumaczyć niż demon :lol:
Ale tym bym się nie przejmował. Raczej manga nigdy nie dogoni LN.

Krast
Status: Offline

Post autor: Krast » ndz mar 20, 2016 6:52 pm

Tak, bo zostawienie japońskiego słowa to dobry pomysł. Potem będą jeszcze azjatyckie, amerykańskie czy afrykańskie potwory i demony, czy co tam się jeszcze pojawia? Jak już mówiłem, jak wam pasuje taka fuszerka w tłumaczeniu, to trudno.

A jeśli chodzi dogonienie LN, to jest już bardzo wątpliwe, bo LN jest już na ostatnich tomach, więc manga raczej nie ma przed sobą długiej przyszłości.

Awatar użytkownika
Canis
nołlife
Posty: 2875
Rejestracja: pt sty 14, 2011 10:11 am
Lokalizacja: Rzeszów
Gender:
Status: Offline

Post autor: Canis » ndz mar 20, 2016 8:15 pm

Ma przyszłość, jak długo będzie kupowana. I ras jest znacznie więcej, Rossweisse była walkirią, Loki bogiem. Zaczerpnięć z innych natchnionych tekstów jest pełno, w ostatnim sezonie zaczerpnięto z mitologii nordyckiej. Jak wspominał Grey, to istny misz-masz. Trudno wymagać aby tłumaczenie było lepsze niż oryginał.

Grey
nołlife
Posty: 4340
Rejestracja: ndz sie 15, 2010 11:52 am
Status: Offline

Post autor: Grey » ndz mar 20, 2016 8:56 pm

Canis pisze:Jak wspominał Grey, to istny misz-masz. Trudno wymagać aby tłumaczenie było lepsze niż oryginał.
Nie no, świat przedstawiony to jedno a tłumaczenie to drugie, tłumaczenie powinno być jak najwierniejsze... jeżeli jest obawa, że określenia demon będzie trzeba użyć wobec czegoś innego niż diabeł, to powinno w mandze być diabeł jako określenie członka jednej z tych 3 frakcji.
Z tym, że moim zdaniem (na podstawie naszej dotychczasowej dyskusji i riserczu) ta obawa raczej się nie spełni.

ODPOWIEDZ

Wróć do „Studio JG - Mangi, Otaku i SMASH!”

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 5 gości