Black Clover
- Yuriko
- nołlife
- Posty: 5405
- Rejestracja: wt sie 14, 2012 4:50 pm
- Gender:
- Status: Offline
- Yuriko
- nołlife
- Posty: 5405
- Rejestracja: wt sie 14, 2012 4:50 pm
- Gender:
- Status: Offline
- Yuriko
- nołlife
- Posty: 5405
- Rejestracja: wt sie 14, 2012 4:50 pm
- Gender:
- Status: Offline
-
- Posty: 51
- Rejestracja: pt gru 30, 2022 8:38 pm
- Status: Offline
Black Clover
Jakoś tak pusto na tej karcie
- Yuriko
- nołlife
- Posty: 5405
- Rejestracja: wt sie 14, 2012 4:50 pm
- Gender:
- Status: Offline
-
- Adept
- Posty: 168
- Rejestracja: czw sie 13, 2015 9:34 pm
- Status: Online
Black Clover
O fajny dodatek, mimo to dla dodatku niebede zbieral :p
- Łukasz.T
- nołlife
- Posty: 2795
- Rejestracja: wt lip 10, 2012 2:04 am
- Lokalizacja: Jędrzejów
- Status: Offline
- Yuriko
- nołlife
- Posty: 5405
- Rejestracja: wt sie 14, 2012 4:50 pm
- Gender:
- Status: Offline
- Robso 98
- Posty: 34
- Rejestracja: wt maja 29, 2018 10:22 pm
- Gender:
- Status: Offline
Black Clover
Ok, tłumaczenie z pierwszych stron woła o pomstę do nieba... Jak tego nie poprawią, to po pierwszym tomie chyba przerzucę się na angielskie wydanie... I na cholerę ja tyle czekałem na polskie tłumaczenie...?
- Yuriko
- nołlife
- Posty: 5405
- Rejestracja: wt sie 14, 2012 4:50 pm
- Gender:
- Status: Offline
Black Clover
W sensie? Nie uważam, żeby było złe.
- Robso 98
- Posty: 34
- Rejestracja: wt maja 29, 2018 10:22 pm
- Gender:
- Status: Offline
Black Clover
Ogólnie nie jest źle, problem zaczyna się w szczegółach. Jest purystą i uważam że tłumaczenia, z drobnymi wyjątkami, powinny być 100% dokładne.
Wiec przetłumaczenie Mahōtei - 魔法帝 - tytułu najważniejszej postaci w Królestwie Clover, który jest używane średnio co kilka stron, jako Arcymaga jest absurdem. To słowo ma dosłowne tłumaczenie z Japońskiego - Król Magii/Magów/Czarodziejów, ect. od biedy można nawet użyć Cesarza Magii, choć ten tytuł zostaje użyty później w serii. Oryginalne Angielskie tłumaczenie używa terminu 'Wizard King', więc nie wiem skąd sie tłumaczowi urwał ten Arcymag.
Już sama samowolka tłumacza w tym zakresie sprawia, że boję się co jeszcze wymyśli dalej w serii.
- Yuriko
- nołlife
- Posty: 5405
- Rejestracja: wt sie 14, 2012 4:50 pm
- Gender:
- Status: Offline
Black Clover
Jak dla mnie Arcymag jest dobrym tłumaczeniem. Samo słowo ma wydźwięk osoby najsilniejszej, co w tym przypadku jest istotną rzeczą. Dosłowne tłumaczenie brzmi dość sztywno .
- ociesek
- nołlife
- Posty: 2283
- Rejestracja: pn lip 09, 2007 9:55 pm
- Status: Offline
Black Clover
Serio Julius został arcymagiem, a nie Królem Magii czy Magicznym Królem? Dziwnie byłoby mi się przestawić, to jedna z najfajniejszych postaci w serii i jestem przyzwyczajony, że jest Wizard Kingiem.
Arcymagów może być kilku. Król w królestwie jest jeden.
- Yuriko
- nołlife
- Posty: 5405
- Rejestracja: wt sie 14, 2012 4:50 pm
- Gender:
- Status: Offline
Black Clover
Dlatego napisałam o wydźwięku. Nie uważam, żeby to było zle, ale to moje zdanie.
- Robso 98
- Posty: 34
- Rejestracja: wt maja 29, 2018 10:22 pm
- Gender:
- Status: Offline
Black Clover
Problem polega na tym, że tytuł Króla Magii nie jest wzięty znikąd. Fabularnie, tytuł ten został stworzony by uhonorować pośmiertnie Lumier'a, księcia z rodu królewskiego, za jego walkę z demonem i uratowanie królestwa. Sam tytuł ma też duże znaczenie, bo w królestwie panuje podział społeczeństwa na plebs, szlachtę i rodziny królewskie - nadanie tytułu Króla Magii równoznaczne jest z uznaniem zasług takiej osoby.
Plus, jest to tak naprawdę tytuł militarny, jako że Król Magii jest w istocie najwyższym rangą Magicznym Rycerzem... to jest kolejna rzecz o którą się martwię, że tytuły innych postaci też zostaną uproszczone.
- Yuriko
- nołlife
- Posty: 5405
- Rejestracja: wt sie 14, 2012 4:50 pm
- Gender:
- Status: Offline
Black Clover
Robso 98, dalej uważam, ze arcymag nie jest złym wyborem. Jak pisałam wyżej, król dla mnie brzmi sztywno, a arcymag jak ktoś ważny, ktoś legendarny. Takie jest moje postrzeganie.
- MrOrochimaru
- Wtajemniczony
- Posty: 643
- Rejestracja: pt lut 16, 2018 4:10 pm
- Status: Offline
Black Clover
Mi również arcymag pasuje.
- Robso 98
- Posty: 34
- Rejestracja: wt maja 29, 2018 10:22 pm
- Gender:
- Status: Offline
Black Clover
No cóż, każdy ma swoje podejście do tematu. Jak już powiedziałem, jestem purystą, więc ten szczegół może doprowadzić do tego że przerzucę się na wersję angielską.
Choć muszę powiedzieć, jestem zaintrygowany jak tłumacze wybrną z nowszych chapterów z tym Arcymagiem, skoro
Choć muszę powiedzieć, jestem zaintrygowany jak tłumacze wybrną z nowszych chapterów z tym Arcymagiem, skoro
► Pokaż Spoiler
- MrOrochimaru
- Wtajemniczony
- Posty: 643
- Rejestracja: pt lut 16, 2018 4:10 pm
- Status: Offline
Black Clover
Po prostu powie, że chce jeszcze zostać cesarzem magii? Przecież to nie wyklucza tego, że arcymag może być zarówno cesarzem magii.
- Robso 98
- Posty: 34
- Rejestracja: wt maja 29, 2018 10:22 pm
- Gender:
- Status: Offline
Black Clover
Z tą różnicą, że cały ten moment opiera się na tytule Króla Magii, Lucius niejako drwi z Asty i jego marzenia w tym momencie, uważając się za lepszego od poprzednich Królów Magii jak i ostatniego, stąd tytuł Cesarza. Z Arcymagiem, ten moment traci sens.
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 8 gości