Wątek ogólny o Pandora Hearts

Forum dla fanów mangi Pandora Hearts.
ODPOWIEDZ
Awatar użytkownika
wataken
nołlife
Posty: 2518
Rejestracja: śr kwie 23, 2003 4:12 am
Lokalizacja: Waneko
Status: Offline

Wątek ogólny o Pandora Hearts

Post autor: wataken » pt maja 25, 2012 4:27 pm

Tu możecie podawać swoje propozycje odnośnie tłumaczenia tej mangi, wydania i wszystkiego co jest z nią związane.
Oficjalny (ale nie jedyny, drugi to kuras) przedstawiciel wydawnictwa Waneko. Jeżeli masz jakiś problem z forum - wyślij mi wiadomość.

http://www.glosywmojejglowie.pl/comics/ ... kt-wow.jpg

Duso
Status: Offline

Post autor: Duso » pt maja 25, 2012 4:54 pm

Dobra, zapytam jeszcze raz tutaj.
O jakim formacie myślicie? Będzie taki jak w BR i NHK?

Emi
Status: Offline

Post autor: Emi » pt maja 25, 2012 5:55 pm

Ja też jestem ciekawa formatu. Chciałabym aby był co najmniej taki jak w przypadku BR. O większym pewnie nie ma nawet co marzyć? Ostatnio często kupuję Omnibusy, Vizbigi i przyznam się, że o lepiej czyta mi się, gdy manga jest większa (no, ale to już kwestia gustu).
Mam też nadzieję, że będzie obwoluta :-)
W każdym bądź razie Drogie Waneko jeszcze raz dzięki za Pandrę :D Tym razem nieco wcześniej przygotowałam się finansowo (zakładałam, że będzie to PH, więc oszczędziłam trochę xD) - fundusz na prenumeratę 10 tomów już czeka xD ;-)

Awatar użytkownika
gg gonia
nołlife
Posty: 2598
Rejestracja: pn sty 25, 2010 3:46 pm
Gender:
Status: Offline

Post autor: gg gonia » pt maja 25, 2012 6:07 pm

Ja z kolei bardzo lubię format taki jak w Kuroshitsuji jest. Wydaje mi się to bardzo wygodne, dobrze się to czyta i można wszędzie ze sobą zabrać :) Co do prenumeraty jeszcze się zastanowię ale na 100 % mangę będę kupować.

Awatar użytkownika
Katori
Weteran
Posty: 1286
Rejestracja: pt kwie 08, 2011 10:21 am
Lokalizacja: Austria
Gender:
Status: Offline

Post autor: Katori » pt maja 25, 2012 7:08 pm

Zastanawiając się nad kupnem pierwszego tomu, napewno większy format byłby lepszy. No i żeby jakiś lepszy tłumacz przy tym pracował, np. p. Aleksandra Watanuki.

telajel
Status: Offline

Post autor: telajel » pt maja 25, 2012 8:41 pm

Zdecydowanie jestem za większym formatem! Drogie Waneko teraz już nie możecie dać mniejszego... A, i tłumaczenie żeby było w porządku. Oczywiście obwoluta i brak poucinanych kadrów jak w DD.

Awatar użytkownika
Gotenks
nołlife
Posty: 2685
Rejestracja: czw kwie 24, 2003 7:24 pm
Lokalizacja: Stalowa Wola
Gender:
Status: Offline

Post autor: Gotenks » pt maja 25, 2012 8:48 pm

Battle Royale czytało się świetnie w większym formacie, więc mam nadzieję że manga PH też tak zostanie wydana.
My anime & manga list | Lubimy Czytać
Insta

Droga do raju
wyścielona jest jasnymi
płatkami śliwy

mid29
Status: Offline

Post autor: mid29 » pt maja 25, 2012 8:53 pm

Myślę, że i większy format i mniejszy mają swoje wady i zalety, ale z racji, że się starzeje ;p to chcę większy dla dobra gałek :mrgreen:

iStar
Status: Offline

Post autor: iStar » pt maja 25, 2012 9:23 pm

Bardzo bym chciała żeby "color pages" były na prawdę COLOR PAGES xD Bo w wypadku kreski i talentu Jun grzechem by było dać je w szarościach... a to właśnie dzięki tym kolorowym stronom zakochałam się w tej mandze ;)

mila
Status: Offline

Post autor: mila » pt maja 25, 2012 9:39 pm

Większy format, brak kolegów, koleżanek itp. Jeśli będzie tłumaczenie podobne do tego jakie jest w Kuroszu to mi to odpowiada. Więc błagam, nie spieprzcie tłumaczenia! I zatrudnijcie dobrego korektora-.-
Ostatnio zmieniony pt maja 25, 2012 9:46 pm przez mila, łącznie zmieniany 1 raz.

Emi
Status: Offline

Post autor: Emi » pt maja 25, 2012 9:40 pm

telajel pisze:i brak poucinanych kadrów jak w DD.


Popieram.
Mam nadzieję, że w tym wypadku ominie nas koszmar poucinanych kadrów :P
mid29 pisze:Myślę, że i większy format i mniejszy mają swoje wady i zalety, ale z racji, że się starzeje ;p to chcę większy dla dobra gałek


No ja też się starzeję, więc wzrok już nie ten :P I jeszcze noszę okulary. Dlatego preferuję większy format wydań :P

Duso
Status: Offline

Post autor: Duso » pt maja 25, 2012 9:55 pm

Emi pisze:I jeszcze noszę okulary. Dlatego preferuję większy format wydań
Same. Ogólnie jeśli format będzie większy, obwoluta w komplecie (ale to już raczej standard) + dobre tłumaczenie to zacznę się poważnie zastanawiać nad opyleniem angielskiego wydania i kupnem naszego. W końcu trza wspierać wydawnictwo. :P
iStar pisze:Bardzo bym chciała żeby "color pages" były na prawdę COLOR PAGES xD
Pewnie będzie jak w Kuro, tj. początkowe kolorowe strony, w końcu to ten sam wydawca.

Ineluki
Status: Offline

Post autor: Ineluki » sob maja 26, 2012 9:47 am

Do wszystkich fanów serii: jeśli chcecie, żeby PH stała się hitem wydawniczym (kurą znoszącą złote jaja, mangowym El Dorado, wanekowskim łan pisem :P ), to wyszukajcie strony z polskimi skanlacjami i grzecznie ich poproście o usunięcie rozdziałów, a jeśli nie przyniesie to skutku - niech wydawnictwo się tym zajmie.

Mnie seria zupełnie nie interesuje, może kiedyś spróbuję jeszcze raz, ale mam nadzieję, że następne tytuły bardziej będą mi pasować i wątpliwa przyjemność obcowania z PH zostanie mi oszczędzona :roll: .

aniki
Status: Offline

Post autor: aniki » sob maja 26, 2012 11:55 am

Bardzo podobają mi się Wasze przekłady w DD i BR, dlatego w tej kwestii nie zgłaszam żadnych uwag/wniosków.

Jeżeli chodzi o format - wydanie takie jak BR było by idealnym rozwiązaniem. Odpowiednio duże, matowa obwoluta, biały papier. Jestem w stanie dołożyć kasę do takiej wersji i to bez mrugnięcia okiem.

Namida-chan
Status: Offline

Post autor: Namida-chan » sob maja 26, 2012 1:26 pm

Ja, jak już pisałam w temacie o nowych mangach byłabym strasznie za większym formatem. Tak samo jak Emi, jestem fanką Omnibusów i Viz Bigów, więc im większy format tym lepiej :D

Gość
Status: Offline

Post autor: Gość » sob maja 26, 2012 1:47 pm

1. Solidne tłumaczenie.
2. Kolorowa strona (jak w oryginale).
3. Popieram brak zwrotów "kolego" itp.
4. Oczywiście obwoluta i rysunki pod nią.
5. Zastanawia mnie jak wydawnictwo będzie tłumaczyć nazwy chainów (np. Raven, Mad Hatter, Jabberwock i inne) nie ukrywam, że dla mnie lepiej brzmią tak jak w oryginale, może poza Krwawym Królikiem.

Awatar użytkownika
gg gonia
nołlife
Posty: 2598
Rejestracja: pn sty 25, 2010 3:46 pm
Gender:
Status: Offline

Post autor: gg gonia » sob maja 26, 2012 3:44 pm

Gość pisze:5. Zastanawia mnie jak wydawnictwo będzie tłumaczyć nazwy chainów (np. Raven, Mad Hatter, Jabberwock i inne) nie ukrywam, że dla mnie lepiej brzmią tak jak w oryginale, może poza Krwawym Królikiem.
Jeśli w oryginale, były pisane po angielsku to zapewne tak zostaną, a jeśli ich nazwy były po japońsku to ja jestem za przetłumaczeniem.

Shasei
Status: Offline

Post autor: Shasei » sob maja 26, 2012 7:13 pm

Moim zdaniem nazwy chainów powinny pozostać w oryginale. Co do formatu to lepiej ten co BR. Oczywiście marzę o kolorowych stronach, żeby nie były jak w Kuro, tylko naprawdę kolorowe. Jak już ktoś napisał, są przecudne i zakochałam się w nich. Oczywiście obwoluta no i tyle^^

Duso
Status: Offline

Post autor: Duso » sob maja 26, 2012 7:21 pm

Gość pisze:może poza Krwawym Królikiem.
Niezła konsekwencja. A przecież Bloody Black Rabbit tak epicko brzmi. :<
Shasei pisze:Oczywiście marzę o kolorowych stronach, żeby nie były jak w Kuro, tylko naprawdę kolorowe.
Ale przecież w Kuro takie są, tj. w oryginale. Nawet fajny zabieg, w każdym tomie dawać inny odcień koloru. :T Także jeśli w PH też będą kolorowe to będą takie jakie są.

Awatar użytkownika
gg gonia
nołlife
Posty: 2598
Rejestracja: pn sty 25, 2010 3:46 pm
Gender:
Status: Offline

Post autor: gg gonia » sob maja 26, 2012 8:07 pm

Duso pisze:Ale przecież w Kuro takie są, tj. w oryginale.
Dokładnie.
Duso pisze:Nawet fajny zabieg, w każdym tomie dawać inny odcień koloru. :T
Szkoda tylko że są to przypadkowe kolory które nijak nie pokrywają się z prawdą np. niebieskie oprawki okularów Grella, a wszyscy wiedzą że są czerwone.

ODPOWIEDZ

Wróć do „"Pandora Hearts"”

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 4 gości