- Dziękujemy za entuzjastyczną reakcję na wieść o wydaniu Pandory, spodziewaliśmy się pozytywnych komentarzy ale nie w takiej ilości i AŻ tak pełnych szalonej radości. 🙂
- Premiera “Pamiętnika Kociłapki 4” została przesunięta na początek czerwca 2012. Przepraszamy wszystkich fanów tej mangi za opóźnienie.
- Zaktualizowaliśmy nasz plan wydawniczy na ten rok aż do grudnia, oczywiście po drodze mogą zdarzyć się jakieś nieprzewidziane wypadki które ewentualnie spowodują niewielkie obsuwy.
- W naszym sklepiku można już zakupić prenumeratę na pierwsze 10 tomów Pandora Hearts oraz przedpłatę na 1 tom.
- Na naszym forum Waneko założyliśmy nowy wątek w którym można się już wypowiadać w kwestii tłumaczenia, formy wydania i wszystkie inne tematy związane z Pandorą. Zachęcamy do udziału w dyskusji, bowiem dzięki Waszym uwagom polskie wydanie Pandory może stać się tylko lepsze!
Garść informacji (o Pandorze, Kociłapce i naszym planie wydawniczym na ten rok)
28 maja 2012
Co prawda nie jestem fanką PH, ale ogromnie mnie cieszy, że tak pięknie się rozwijacie 🙂 Nowe tytuły, prawie idealnie dotrzymywane terminy wydań, bardzo miła obsługa 🙂 Jestem z Was dumna! xD
Dlaczego w ankiecie na FB jest napisane, że wysyłka prenumeraty jest darmowa, skoro nie jest? Nawet w regulaminie macie napisane, że wysyłka prenumeraty jest płatna…
@ zandam – Na 100% wysyłka 9 tomów z 10 będzie za darmo, to prawda że czasami trzeba zapłacić przy wysyłce 1 tomu, np. w przypadku gdy jest to wysyłka pobraniowa. Jednak gdy zapłaci się przelewem to wysyłka wszystkich tomów będzie za darmo, czasami sklepik potrafi doliczyć koszt wysyłki ale wtedy najlepiej napisać o swojej sytuacji na jswiderski@waneko.pl a my już przyjrzymy się danemu zamówieniu.
A ja mam jakie zapytanie :).
Czy byłaby możliwość, kupna licencji i wydania przez Was Mirai Nikki?
Oczywiście to pytanie, nie dotyczy “tu i teraz” mam na myśli za jakieś 5 może 10 lat 🙂 Ponieważ, zacząłem oglądać anime i muszę przyznać, że zasłużyło na miano hitu (chyba jesieni czy wiosny)
Wydanie Mirai Nikki jest możliwe, ale czy to kiedyś nastąpi? Ciężko powiedzieć…
Kiedy będzie można kupić te lekko uszkodzone mangi w sklepie internetowym ?
@Ciasteczko961 – Pracujemy nad tym, zapewne na początek będzie ich tylko kilka (trzeba na początku przetestować system ich sprzedaży), ale sukcesywnie będziemy zwiększali ich ilość.
PH to gniot nad gniotami.. liczyłem na coś lepszego.. ale widzę ze się bardzo przeliczyłem;/ mam nadzieje ze kiedyś Waneko wyda coś bardziej ambitnego i lepszego.. ze aż z dużą przyjemnością będę wydawał kaskę. Kazekami to było z jesiennego sezonu:P oj marze o MN ^^
@Kazekami i myślisz że za te 5 czy 10 lat nadal będzie ci się to podobać? LOL
@Red, wiesz za te 5 czy 10 lat mogę zapomnieć o tym tytule i fabule tip. Ale myślę, że jak by się pokazało na polskim rynku i przeczytał reckę, tym samym sobie odświeżył. To myślę, że tak, nadal by mi się podobało. A również myślę, że szybko nie zapomnę tej pozycji.
Siemka mam pytanko, jak ogladalem PH na shindenie to byl Oz Bezarius, przez ‘B’ a nie ‘V’. Ogladalem z jakims bledem czy moze jest kilka wersji ^^
@BumSzakaLakaBum widze ze ktos tu jest fanem MicroVolts ty lasuchu jeden ;]
@Sennin każdy ma swoje gusta i guściki.. dla mnie PH jest gniotem i tyle. Innym może się podobać ale nie mnie.. bo widziałem dużo lepsze mangi od PH ale wątpię żeby kiedykolwiek w Polsce zostały wydane.
Sennin, z tego co się orientuję, to na początku było pisane raz prze B, a raz przez V. Ostatecznie (nie pamiętam czy sprawa została wyjaśniona, czy po prostu wygrało takie widzi-mi-się, ale) została pisownia przez V.
@Sennin – z tego co się orientuję, to w oryginale jest zapisane w katakanie: オズ ベザリウス (aczkolwiek głowy nie dam), co w rōmaji zapisuje się “Ozu Bezariusu”. Gdyby miało być przez “V”, to powinno się zapisać ヴェザリウス.
A to, że ostatecznie wygrało “V”, oznacza zapewne, że osoby tłumaczące stwierdziły, że będzie to lepiej brzmiało, bardziej po europejsku (zastanawiam się, jaką formę przyjmie wydawnictwo).
Na wikipedii pisza ze V pochodzi od wersji ang. W sumie nie ma co sie czepiac wazne ze wreszcie wydadza PH w Polsce 😀
Sennin -> Sprawdź “Belldandy” (postać z O! My goddess).
Na początku Japończycy wymawiali Bezariusu i tak było przez dłuższy czas. Jednak autorka mangi w wywiadzie czy coś powiedziała, że nazwisko brzmi oryginalnie Vessalius. I tyle. Po prostu ten engrish Japończyków…